La VII edición de los Premios Atrae corona a las mejores traducciones de 2018

19 noviembre, 2019

Deadpool 2, Los archivos del Pentágono, Cyberwar o Dragon Quest XI: Ecos de un pasado perdido, han sido designadas por la Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España como los mejores trabajos de traducción y adaptación audiovisual que se han estrenado en España en 2018.

Foto de familia

La asociación ATRAE (Asociación de Traducción y Adaptación Audiovisual de España) ha celebrado la séptima edición  de sus premios, que reconocen los mejores trabajos de traducción y adaptación audiovisual que se han estrenado el año anterior en España. La ceremonia de entrega de los premios, que tuvo lugar en los Cines Paz de Madrid, fue presentada por Amparo Bravo, actriz de doblaje española y voz habitual de Juliette Lewis, Jennifer Carpenter o Zooey Deschanel.

El premio a la Mejor traducción y adaptación para doblaje de película estrenada en cine, la ganadora fue Deadpool 2, a cargo de Pablo Fernández Moriano (traducción) y Rafael Calvo (adaptación). En cuanto a la Mejor traducción y adaptación para doblaje de obra estrenada en TV, DVD o plataforma en línea el premio fue para La balada de Buster Scruggs, con  factura de Óscar López en la traducción y Tommy Salau en la adaptación.

Por su parte, el galardón a la Mejor subtitulación ha ido a manos de Eva Garcés por Los archivos del Pentágono, en la categoría de cine, y a Alberto Fernández Hernández por Joe Rogan: Strange Times, en la categoría de obra estrenada en TV, DVD o plataforma en línea.

Alberto Fernández explicó que anécdota que “como Rogan habla de temas polémicos y su estilo de comedia es zafio y lleno de coloquialismos y lenguaje soez, a la hora de traducir tuve que dejarme llevar, que me poseyera el espíritu del típico «cuñao» de bar, ese que se suele autodefinir como «políticamente incorrecto», y hacer acopio de todos los tacos que pudiera sacar de entre los rincones de mi cerebro”.

El premio a Mejor traducción y adaptación para voces superpuestas en cine, TV, DVD o plataforma en línea fue concedido a Zoraida Pelegrina por Cyberwar. Pelegrina comentó que “para traducir Cyberwar, tuve que consultar páginas webs de dudosa procedencia. Es decir, desde los sitios de los personajes más raros que te puedes echar la cara, donde explican paso a paso cómo hackear un ordenador, hasta webs de grupos terroristas y extremistas (pues algunos ataques cibernéticos son considerados terrorismo)”.

El  Mejor guion de audiodescripción se lo llevó para África Egido por El hilo invisible mientras que el mejor subtitulado para sordos recayó en Susana Conde Guijarro y Amparo Gresa por Una bolsa de canicas.

Pr último, la Mejor traducción de videojuego para consola, PC, web o dispositivo móvil se lo llevó el equipo formado por Aurora Ramírez Martínez Esparza (traductora jefa), Beatriz Esteban Agustí, María Jesús Fernández Herrero, Francisco Paredes Maldonado, Inmaculada Pérez Parra (traductores) y Diana Díaz Montón (revisora) por Dragon Quest XI: Ecos de un pasado perdido.

Asimismo, la asociación ha concedido este año el sexto premio Xènia Martínez (primera vicepresidenta de ATRAE) a Eugenia Arrés, por su labor de enseñanza y su incansable trabajo como traductora profesional, sobre todo en la localización de videojuegos.

Quizás también te interesen:

América Hispana: el legado de las olas llega a los cines el 6 de marzo

El documental América Hispana: el legado de las olas llega a los cines el próximo 6 de marzo, trasladando al espectador al siglo XVI para revivir el descubrimiento del Nuevo Mundo y la huella histórica, cultural y espiritual que España dejó al otro lado del océano, con Cartagena de Indias como escenario clave de una epopeya que aún resuena en la América Hispana.

Leer más...

Última semana en Los Ángeles

La taquilla estadounidense mantiene liderazgos consolidados, se confirman tendencias clave en el streaming y el negocio del entretenimiento, y se producen movimientos relevantes en grandes estudios, ejecutivos y alianzas estratégicas, en una semana intensa para la industria audiovisual desde Los Ángeles.

Leer más...

Últimas noticias desde Los Ángeles

Una semana intensa en la industria del entretenimiento en Los Ángeles. La taquilla sigue dominada por Avatar: Fire and Ash, mientras nuevas producciones y estrenos limitados se abren paso. Además, ya conocemos los ganadores de los Globos de Oro y los avances de la temporada de premios previos a los Oscars.

Leer más...

El cine español resiste en el Top 10 europeo frente al dominio de las grandes franquicias

La taquilla europea arranca 2026 marcada por el peso de las superproducciones internacionales, pero el cine español logra mantener presencia en el ranking semanal.
España destaca por la entrada de títulos nacionales entre los más vistos y por el papel activo de sus productoras y distribuidoras.
El mercado español muestra un mayor equilibrio frente a Francia, Alemania e Italia, donde el liderazgo extranjero es más acusado.

Leer más...

Última semana en Los Ángeles

Buena semana en la taquilla estadounidense pese a la ausencia de grandes estrenos amplios. El liderazgo se mantiene firme, varias películas muestran excelentes mantenimientos, se baten récords tanto en animación como en streaming, y la industria entra de lleno en la recta final de la temporada de premios mientras se confirman tendencias clave de asistencia, consumo y mercado en 2025.

Leer más...

Cinesa apuesta por sus salas premium para el estreno de Avatar

Cinesa refuerza el estreno de la tercera entrega de la saga Avatar con una propuesta que combina tecnología de vanguardia, experiencias inmersivas y acciones exclusivas para el público.
La compañía ofrece la película en sus principales formatos premium y completa la experiencia con regalos, actividades especiales y sorteos.
Las entradas para uno de los grandes estrenos de la temporada navideña ya están disponibles.

Leer más...

El compromiso social marca los Premios Cygnus 2026

La octava edición de los Premios Cygnus de la Universidad de Alcalá vuelve a situar al cine y la televisión comprometidos con los valores sociales en el centro del panorama audiovisual español, reconociendo a las obras y profesionales que han destacado en 2025 por su responsabilidad ética, cultural y medioambiental.

Leer más...

Eloy de la Iglesia, adicto al cine llega a los cines el 25 de diciembre

El documental dirigido por Gaizka Urresti sobre la figura de Eloy de la Iglesia llegará a las salas españolas el próximo 25 de diciembre. Tras su recorrido por festivales como San Sebastián y Sitges, la película se consolida como una de las propuestas documentales más relevantes del año. El filme opta a los principales premios del cine español.

Leer más...

ESTRENOS DE CINE

La cartelera de esta semana llega con propuestas para todos los gustos, desde grandes superproducciones de ciencia ficción hasta thrillers psicológicos, cine de autor y relatos corales. Estos son cinco de los estrenos más destacados que aterrizan en las salas, con historias que exploran nuevos mundos, los límites de la mente y las emociones humanas.

Leer más...

Únete a nuestra Newsletter

Más de 1000 personas reciben las principales noticias sobre el sector audiovisual.

Al suscribirte aceptas la Política de Privacidad.

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

Cookies estrictamente necesarias

Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.